Oberhausen
Del disco “Ballast der
Republik”
Sie malt
sich grelles Make Up auf ihre Augen
Ella
se pinta los ojos con maquillaje chillón
Zieht die
teuren Schuhe an und ihr schönstes Kleid
Se
pone los zapatos más caros y su vestido más lindo
Sie kennt
alle Clubs und Bars in Oberhausen
Conoce
todos los bares y discotecas en Oberhausen (1)
Sie braucht
kein Geld, er lädt sie immer ein
No
necesita dinero, él siempre la invita
So schön
war's mit ihm nie
Nunca
fue tan lindo con él
Als sie noch
zusammen waren
Cómo
si todavía estuvieran juntos
Denn
miteinander konnten sie nicht glücklich sein
Pues
no podían verse felices el uno al otro.
Doch
jedesmal Mal, wenn er sie ansieht
Porque
cada vez que él la mira
Dann wird
ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Se le
hace claro cuánto aún lo ama
Und sie
vergisst, wie's mit ihm war in all den bösen Jahren
Y
ella se olvida cómo era estar con él en las malas
Weil er die
Liebe ihres Lebens ist
Porque
él es el amor de su vida
Sie ist
schon so lang unbewohnt und fühlt sich schrecklich
Ella
está tan desacostumbrada y se siente rara
Vielleicht
lässt sie sich irgendwann mal operieren
Quizás
alguna vez se deje operar
Doch sie war
in ihrem Leben niemals hässlich
Pues
ella nunca fue fea en su vida
Macht alles
nur, um ihm zu imponieren
Hace
todo sólo para impresionarlo
Und sie
verdrängt den ganzen Schmerz
Y
reprime todo el dolor
All die
Stiche in ihr Herz
Todos
los pinchazos en el corazón
Immer wieder
lässt sie sich von ihm verführen
Una y
otra vez se deja seducir por él
Doch
jedesmal Mal, wenn er sie ansieht
Pues,
cada vez que él la mira
Dann wird
ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Se le
hace claro cuánto aún lo ama
Und sie
vergisst, wie's mit ihm war in all den bösen Jahren
Y
ella se olvida cómo era estar con él en las malas
Weil er die
Liebe ihres Lebens ist
Porque
él es el amor de su vida
Über alles
kann sie mit ihm reden
Sobre
cualquier cosa puede hablar con él
Nie hat sie
was anderes gesucht
Nunca
buscó otra cosa
Sie läuft
nachts zu seinem Haus durch den Regen
Ella
camina de noche a través de la lluvia hacia su casa
Denn sie
hofft, bald wird alles gut
Porque
espera que pronto este todo bien
Und jedesmal
Mal, wenn er sie ansieht
Y cada
vez que él la mira
Dann wird
ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Se le
hace claro cuánto aún lo ama
Und sie
vergisst, wie's mit ihm war in all den bösen Jahren
Y
ella se olvida cómo era estar con él en las malas
Weil er die
Liebe ihres Lebens ist
Porque
él es el amor de su vida
(1) Oberhausen es una ciudad alemana situada en el Estado federal de Nordrhein-Westfalen.Está ubicada a unos 30 kilómetros de la ciudad de Düsseldorf.
No hay comentarios:
Publicar un comentario