miércoles, 1 de agosto de 2012

Schade, wie kann das passieren?

Lástima, ¿como puede pasar esto?
Del disco "Ballast der Republik"





Wir kamen in der Hoffnung
Vinimos con la esperanza
Dass wir ein guter Gegner sind
De ser un buen rival
Doch dafür hat es einfach nicht gereicht
Pero simplemente no alcanzó
Doch wir haben unsere Geschichte
Sin embargo tenemos nuestra historia
Und unsere Tradition 
Y nuestra tradición
Wir sind nicht zu kaufen
No nos vendemos
Wir haben keinen Preis
No tenemos precio
Und ihr könnt uns nicht beerdigen
Y no nos podeis enterrar
Solang' wir noch am Leben sind
Mientras estemos vivos
Wir werden uns erholen
Nos recuperaremos
Und dann werden wir euch wiedersehen
Y después los volveremos a ver.

Schade, Scheiße, wie kann das passieren?
Lástima, miérda, ¿Cómo puede pasar esto?
Wie konnten wir gegen sowas verlieren?
¿Cómo pudimos perder contra algo así?
Schade, Scheiße, wie kann das passieren?
Lástima, miérda,  ¿Cómo puede pasar esto? 
Doch wir kommen zurück, um uns zu revanchieren
Pero volvemos para desquitarnos

Wir müssen es ertragen
Tenemos que soportar
Dass ihr jetzt laut über uns lacht
Que os ríais fuerte de nosotros
Pech an unseren Stiefeln
Mala suerte a nuestros pasos
Heut' weint die ganze Stadt
Hoy llora toda la ciudad
Jetzt machen wir böse Miene
Ahora ponemos mala cara
Zu euerm guten Spiel
A vuestro buen tiempo
Man trifft sich immer zweimal
Uno se encuentra siempre una segunda vez
Wir werden euch wiedersehen
Los vamos a volver a ver

Schade, Scheiße, wie kann das passieren?
Lástima, miérda,  ¿Cómo puede pasar esto? 
Wie konnten wir gegen sowas verlieren?
¿Cómo pudimos perder contra algo así?
Schade, Scheiße, wie kann das passieren?
Lástima, miérda,  ¿Cómo puede pasar esto? 
Doch wir kommen zurück, um uns zu revanchieren
Pero volvemos para desquitarnos


Ihr habt unseren Respekt
Tenéis nuestro respeto
Ihr wart heute ein gutes Team
Fueron hoy un buen equipo
Doch die besten Freunde
Pero los mejores amigos
Werden wir wohl nie
No seremos nunca

Wir waren heut' auf Augenhöhe
Hoy estuvimos a la altura de los ojos
Und euch gehört für jetzt das Glück
Y por ahora os pertenece la suerte
Wir schwören hiermit feierlich
Juramos con esto solemnement
Wir holen es uns zurück
Que nos vamos a recuperar

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada