viernes, 23 de marzo de 2012

Tage wie Diese

Días como éstos
Del disco "Ballast der Republik"





Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag
Espero este día desde hace semanas
und tanz vor Freude, über den Asphalt
Y bailo de la alegría sobre el asfalto
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
Como si hubiera un ritmo, como si hubiera una canción
Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht
Que me llevara continuamente por la calle
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Encontrarte, pasarte a buscar, como si fuera acordado
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal
En el mismo horario, en el mismo lugar, como la última vez


Durch das Gedränge, der Menschenmenge
A través del gentío, la multitud
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Nos abrimos el bien conocido camino
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
A lo largo de los callejones, las terrazas del Rin
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Sobre los puentes, hacia donde está la música
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n
Donde todo es ruidoso, donde todos están allí, para enloquecer
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n
Donde los otros esperan, para comenzar con nosotros, y soltarse




An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
En días como estos, se anhela la infinidad
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
En días como estos, aún tenemos una eternidad
Wünsch ich mir Unendlichkeit
Anhelo la infinidad


Das hier ist ewig, ewig für heute
Esto es eterno, eterno para hoy
Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht
No estamos quietos por una noche entera
Komm ich trag dich, durch die Leute
Ven, te llevo a través de la gente
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
No tengas miedo, yo te cuido
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Nos dejamos flotar, nos sumergimos, nadamos con la corriente
Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
Giramos nuestros círculos, no caemos más, somos ingrávidos


An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
En días como estos, se anhela la infinidad
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
En días como estos, aún tenemos una eternidad
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
En esta noche de las noches, que tanto nos promete
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Vivimos lo mejor, no hay un fin a la vista


Kein Ende in Sicht
No hay fin a la vista
Kein Ende in Sicht
No hay fin a la vista
Kein Ende in Sicht
No hay fin a la vista


An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
En días como estos, se anhela la infinidad
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
En días como estos, aún tenemos una eternidad
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
En esta noche de las noches, que tanto nos promete
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Vivimos lo mejor, no hay un fin a la vista
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht
Vivimos lo mejor, y no hay final a la vista
Kein Ende in Sicht
No hay fin a la vista