Die Schöne und das Biest

La Bella y la Bestia
Del disco "Laune der Natur"

Lieg' auf meinem Bett, kann kaum noch atmen
Descanso en mi cama, apenas puedo respirar

Mach mir sorgen um die weißen Laken
Me preocupo por las sábanas blancas

Ich drehe mich zur Seite, Blut fließt aus mir raus
Me giro hacia un costado, la sangre fluye de mí

Bis jetzt so drei, vier Liter – so schnell geb' nicht auf
Hasta ahora unos tres o cuatro litros. No me rindo tan rápido


Schau noch einmal in ihre schönen Augen
Miro una vez más sus hermosos ojos

Kann es immer noch nicht wirklich glauben
Aún no puedo realmente creerlo

Doch sie hält ihre Pistole noch feste in der Hand
Pero ella aún sostiene firmemente su pistola en la mano

Ein richtig glatter Bauchschuss, Öl läuft aus dem Tank
Un tiro limpio en el abdomen, el tanque pierde aceite

Und es ist fast wie im Kino als ich sie lächeln seh'
Y es casi como en el cine cuando la veo sonreír

Spiel' mir das Lied vom Tod, es ist okay
“Érase una vez en el Oeste” (1) está bien


Meine Königin, ich hab' versagt
Mi reina, fracasé

Ich seh's ein, dafür muss ich bezahl'n
Lo reconozco, debo pagar por ello

Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Pero nunca pensé que dispararía

Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Todo sigue igual, la bella y la bestia


Schuldig, ja ich hab' gelogen
Culpable, sí, he mentido

Hab' sie vielleicht auch mal betrogen
Quizás también la engañé alguna vez

Doch bei jedem Kuss auf fremde Lippen
Pero con cada beso en labios extraños

Hab' ich an sie gedacht
Pensé en ella

Und mir das Beste stets für sie aufbewahrt
Y siempre guardé lo mejor para ella

Und ich find's leicht übertrieben, was sie jetzt daraus macht
Y me parece un poco exagerado lo que está haciendo ahora

Kann man's versteh'n, so ist sie nun einmal
Se puede entender, así es ella


Meine Königin, ich hab' versagt
Mi reina, fracasé

Ich seh's ein, dafür muss ich bezahl'n
Lo reconozco, debo pagar por ello

Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Pero nunca pensé que dispararía

Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Todo sigue igual, la bella y la bestia


Ich spüre, ich werd' langsam müde
Siento que lentamente me estoy cansando

Denk bei den letzten Atemzügen
Pienso en los últimos respiros

Kommt „treu” nicht von „träumen”?
¿“Fiel” no viene de “soñar”?

Das hab' ich nie kapiert
Nunca lo entendí

Mein Testament ist ein leeres Blatt Papier
Mi testamento es una hoja de papel en blanco


Meine Königin, ich hab' versagt
Mi reina, fracasé

Ich seh's ein, dafür muss ich bezahl'n
Lo reconozco, debo pagar por ello

Doch ich hätte nie gedacht, dass sie mal schießt
Pero nunca pensé que dispararía

Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Todo sigue igual, la bella y la bestia

Wer hätte je gedacht, dass sie mal schießt
¿Quién hubiera pensado que dispararía?

Alles beim Alten, die Schöne und das Biest
Todo sigue igual, la bella y la bestia


(1)    Spiel’ mir das Lied vom Tod es el nombre que recibió en alemán la película “Érase una vez en el Oeste”, el western clásico de Sergio Leone. Literalmente quiere decir:  “Toca la canción de la muerte”.

(2)    En la traducción se pierde el juego de palabras entre la palabra “treu” y “träumen”, cuya raiz suena similar. 

6 comentarios:

  1. Veo con mucha alegria q este blog sigue, y hay letras actuales.!ya q encontre una x casualidad. .me encanta y guardo todas las letras..vi unos videos traducidos tambien.pero aca hay muchos temas. .felicitaciones. saludos y gracias totales! !!Martin lopez

    ResponderEliminar
  2. Per riassumere l'orologio, rolex replica si immagina come sarebbe un G-Shock se questi orologi replica prodotti esistessero nel momento in cui i veterani replica rolex degli Stati Uniti stavano tornando dalla guerra del repliche rolex Vietnam (e portando con sé i loro orologi). L'ispirazione per l'orologio era in realtà un accendino Zippo dell'epoca che imitazioni rolex era di proprietà di un soldato e che aveva "You Can Surf Later" impresso sulla cassa d'acciaio. La stessa rolex falsi affermazione, con lo stesso carattere, è stampigliata sul retro di questo orologio, completa Rolex replica di un carattere appropriato al punto. Ti fa sorridere leggerlo e aiuta anche a spiegare perché Herschel ha deciso replica orologi di utilizzare l'orologio G-Lide G-Shock, che in realtà è destinato ai surfisti, con la sua fase lunare e le indicazioni della rolex falsi marea sul quadrante. Da non perdere la "protezione dello schermo" rimovibile gradualmente in metallo "ri-trend" sulla custodia imitazioni rolex che è stata resa popolare negli anni '80.

    Orologi replica di fascia alta, eleganti e di fascia alta, che vale la pena acquistare.www.replicheorologio.it

    ResponderEliminar
  3. Als unser Treffen mit Cartier begann - in einem der selten anzutreffenden, passend großen und gut beleuchteten Räume der Messe mit vielen Stücken,replica uhren die wir fotografieren und auschecken konnten -, war es das Noctambule, nach dem sowohl Zach als auch ich zuerst griffen , während Ariel den neuen Santos Chronographen (hier zum Anfassen) schnell liebte.rolex replica Wir haben angefangen zu fotografieren, das Licht aufzuladen und die geringere Größe im Vergleich zum letztjährigen Skelett Santos zu schätzen, als Cartier die Bombe fallen ließ: Die Preise werden voraussichtlich 21.000 € betragen,fake rolex rund 24.000 USD, wenn das Stück im Juni 2019 auf den Markt kommt.

    ResponderEliminar
  4. El poder de la cabra se demuestra cuando esta se eleva al campanario y mira con desprecio a los poblachones, antes de lanzarse sobre ellos mientras piensa que ojalá se lleve por delante a unos cuantos.

    ResponderEliminar