All die ganzen Jahre

All die ganzen Jahre (Todos estos años)

Del disco Auf dem Kreuzzug ins Glück


Du hast mich noch nicht erkannt,

No me reconocistes,
obwohl ich vor dir steh.

a pesar de que estoy frente a ti.
Ich möchte mit dir reden,

Me gustaría hablar contigo,
doch irgendwie kann ich's nicht.

pero por alguna razón no puedo.
Ich hab dich lang nicht mehr gesehn,

No te he visto desde hace un tiempo,
guck jetzt in dein Gesicht.

miro ahora tu rostro.
Ich suche einen alten Freund,

Busco un viejo amigo,
doch ich entdecke nichts.

Pero nada descubro.


Versuch dich zu erinnern,

Intenta recordar,
wir haben so viel erlebt.

hemos vivido tanto juntos.
Es ist, als wäre das alles nie geschehn.

Es como si nada hubiese sucedido.
Nichts ist mehr geblieben,

Nada ha quedado,
alles ausgelöscht.

todo se ha borrado.
All die ganzen Jahre...

Todos estos años…


Ob es dir wohl auch so geht,

¿te habrá ido bien,
dass du mich nicht mehr verstehst?

que no me entiendes más?
Es ist, als wäre das alles nie geschehn.

Es como si nada hubiese sucedido.
Nichts ist mehr geblieben,

Nada ha quedado,
alles ausgelöscht.

todo se ha borrado.
All die ganzen Jahre...

Todos estos años…


Wo ist der Funke,

¿Dónde está la chispa,
der uns verbunden hat?

que nos ha unido?
Es gibt nichts, das uns trennt,

No hay nada que nos separe,
habe ich immer gedacht.

es lo que siempre he pensado.
Haben wir uns wirklich jemals die Freundschaft geschworn?

¿Nos hemos jurado alguna vez realmente la amistad?
Wenn es einen Grund gab,

Si hubo una razón,
wir haben ihn verlorn.

la hemos perdido.

Versuch dich zu erinnern,

Intenta recordar,
wir haben so viel erlebt.

hemos vivido tanto juntos.
Es ist, als wäre das alles nie geschehn.

Es como si nada hubiese sucedido.
Nichts ist mehr geblieben,

Nada ha quedado,
alles ausgelöscht.

todo se ha borrado.
All die ganzen Jahre...

Todos estos años…


Ob es dir wohl auch so geht,

¿te habrá ido bien,
dass du mich nicht mehr verstehst?

que no me entiendes más?
Es ist, als wäre das alles nie geschehn.

Es como si nada hubiese sucedido.
Nichts ist mehr geblieben,

Nada ha quedado,
alles ausgelöscht.

todo se ha borrado.
All die ganzen Jahre...

Todos estos años…


Deine Augen bleiben tot

Tus ojos permanecen muertos,
und ich weiß jetzt Bescheid.

y ahora lo sé.

Ohne ein Wort zu sagen,

Sin decir una palabra,
geh ich an dir vorbei.

paso cerca de ti.



Versuch dich zu erinnern,

Intenta recordar,
wir haben so viel erlebt.

hemos vivido tanto juntos.
Es ist, als wäre das alles nie geschehn.

Es como si nada hubiese sucedido.
Nichts ist mehr geblieben,

Nada ha quedado,
alles ausgelöscht.

todo se ha borrado.
All die ganzen Jahre...

Todos estos años…


Ob es dir wohl auch so geht,

¿te habrá ido bien,
dass du mich nicht mehr verstehst?

que no me entiendes más?
Es ist, als wäre das alles nie geschehn.

Es como si nada hubiese sucedido.
Nichts ist mehr geblieben,

Nada ha quedado,
alles ausgelöscht.

todo se ha borrado.
All die ganzen Jahre...

Todos estos años…



9 comentarios:

  1. Tremenda bandaaa!!! exelente laburo macho!

    ResponderEliminar
  2. Excelente señor. Cuanta magia que tienen los hosen.
    Es una maravilla

    ResponderEliminar
  3. Alguien podría poner la letra de lo que cantan las segundas voces casi al final de la canción? No lo encuentro por ningún lado y mi alemán básico no me permite traducir al escuchar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo mismo que el estribillo, pero más lento

      Eliminar
  4. Le cornici di Batman e Pepsi sono basate su diverse sostanze Breitling replica ceramiche, ossido di zirconio e ossido di alluminio, il che spiega perché Omega replica i colori blu delle due cornici sembrano così diversi. Sul nostro orologio di prova, il blu hublot replica appare molto più luminoso rispetto al nuovo modello Pepsi. Tuttavia, la luce incidente gioca un ruolo importante Cartier replica nella nostra percezione del colore e, come sempre, ci sono lievi differenze Patek Philippe replica tra le cornici Pepsi.
    Entrambi i materiali che formano la pista si

    ResponderEliminar
  5. Como consecuencia directa, la legibilidad oscila entre OK y no-en-todo-OK. En algunas luces,replicas relojes como se captura directamente arriba, la esfera se ve gloriosa, con las manos largas y pulidas y los índices multifacéticos bañándose en luz. Hay un anillo de zafiro alrededor de la esfera que se refleja en azul; no estoy seguro de si se hace a propósito o no, pero más allá de las pequeñas joyas de color púrpura, este anillo azul es el único color en este reloj. Su tinte azulado se puede observar a simple vista y, en muchas circunstancias de iluminación,replicas de relojes no es solo la cámara la que lo captura. Están sucediendo muchas cosas con el dial, ya que el módulo Dubois Depraz en el lado del dial del calibre HUB1155 hace lo que mejor hace: agregar complejidad visual.

    ResponderEliminar
  6. Wenn Sie in seine lange Geschichte eintauchen, finden Sie ein paar Edelmetallversionen replica uhren in 9 Karat, 14 Karat und 18 Karat Gold, entweder gelb oder rosa. Sie gehörte auch zu den ersten Rolex-Uhren, die als Rolesor-Stück herausgegeben wurden, die markeneigene Verschmelzung von Gold und Stahl. Heutzutage sind die Luxury rolex replica alle aus Edelstahl geschmiedet, was den langjährigen Ruf der Oyster Perpetual als Einstiegsmodell unterstreicht.

    ResponderEliminar
  7. When you’re in the market for a new watch, there are diverse options to consider—and it’s easy to get overwhelmed. But when it comes to quality and style, there’s no better option than a Panerai Submersible replica watches australia

    ResponderEliminar