miércoles, 11 de noviembre de 2009

Leben ist Tödlich

La vida es mortal
Del disco „In aller Stille“



Die Zeit tropft an uns vorbei
El tiempo pasa por delante nuestro
Bis wir fragen, was mal bleibt
Hasta que preguntamos qué es lo que queda
Von den den Spuren unserer Wege
De las huellas de nuestros caminos
Ausgebleicht und in Vergessenheit
Desvanecido y en el olvido
Als hätte es uns nie gegeben
Como si nunca nos lo hubieran dado

Wir kriechen durch
Nos arrastramos a través
Den Schlamm der frühen Tage
Del fango de los días tempranos
Und suchen unsere Vergangenheit
Y buscamos nuestro pasado
Getrieben von der einen Frage
Impulsados por la pregunta
Was haben wir bis jetzt erreicht
¿Que hemos alcanzado hasta ahora?

Schau dich an
Mírate
Willst du unsterblich sein?
¿Quieres ser inmortal?
Gott sei Dank
Gracias a Dios
Leben ist tödlich
La vida es mortal

Man weiß, alles hat seinen Preis
Se sabe que todo tiene su precio
Mach dich zum Zahlen bereit
Prepárate para los números
Wenn man dir die Rechnung vorhält
Si se te reprocha la cuenta
Dann ist es soweit,
Entonces ha llegado el momento
Dass du die Zähne zusammenbeißt
Que de tripas hagas corazón
Und Abschied von dir selbst nimmst
Y que te despidas de ti mismo

Wenn wir nur einen Teil
Si sólo una parte
Von uns ausleben
De nosotros difrutamos
Was passiert dann mit dem Rest
¿Que pasa entonces con el resto?
Wie viel muss man uns noch geben
¿Cuanto más se nos tiene que dar
Damit unterm Strich was übrig ist
Para que en a fin de cuentas sobre algo?

Schau dich an
Mírate
Willst du unsterblich sein?
¿Quieres ser inmortal?
Gott sei Dank
Gracias a Dios
Leben ist tödlich
La vida es mortal

Wann war das Schicksal gut zu uns
Cuando fue el destino bueno con nosotros
Woher kommt die Angst vorm Tod
¿De dónde viene el miedo a la muerte?
Warum glaubst du überhaupt
¿Por qué crees en realidad
Dass du noch lebst
Que aún vives?

Die Zeit tropft an uns vorbei
El tiempo pasa por delante nuestro
Bis wir fragen, was mal bleibt
Hasta que preguntamos qué es lo que queda
Von den den Spuren unserer Wege
De las huellas de nuestros caminos

Wir hören, was das Leben uns verspricht
Escuchamos lo que la vida nos promete
Es lacht uns an und gibt uns nichts
Se ríe de nosotros y no nos da nada
Und irgendwann lässt es uns allein
Y en algún momento nos deja solos

Und alle stehen da
Y todos están allí
Mit ausgestreckter Hand
Con la mano extendida
Wollen von der Ewigkeit
Quieren de la eternidad
Ein kleines Stück
Un pequeño pedazo
Sie träumen vom großen Neuanfang
Sueñan con gran nuevo comienzo
Und klammern sich an gestern fest
Y se aferran al ayer.

Schau dich an
Mírate
Willst du unsterblich sein?
¿Quieres ser inmortal?
Gott sei Dank
Gracias a Dios
Leben ist tödlich
La vida es mortal

Schau dich selbst an
Mírate a ti mismo
Willst du unsterblich sein?
¿Quieres ser inmortal?
Gott sei Dank
Gracias a Dios
Leben ist tödlich
La vida es mortal

Gott sei Dank
Gracias a Dios
Gott sei Dank
Gracias a Dios

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada