jueves, 1 de octubre de 2009

Im Nebel

En la niebla
Del single „Ertrinken“



Seltsam, im Nebel zu wandern!
¡Qué extraño caminar en la niebla!
Einsam ist jeder Busch und Stein,
Solitario es cada arbusto y piedra,
Kein Baum sieht den anderen,
Ningún árbol ve a los otros,
Jeder ist allein.
Cada uno está solo.

Voll von Freunden war mir die Welt,
Lleno de amigos estaba para mí el mundo,
Als noch mein Leben licht war;
Mientras aún mi vida era luz;
Nun, da der Nebel fällt,
Ahora, que la niebla cae,
Ist keiner mehr sichtbar.
Nadie más es visible.

Wahrlich, keiner ist weise,
Realmente, nadie es sabio,
Der nicht das Dunkel kennt,
Si no conoce la oscuridad,
Das unentrinnbar und leise
Lo ineludible y silencioso
Von allem ihn trennt.
De todo a él lo separa.

Seltsam, im Nebel zu wandern!
¡Qué extraño caminar en la niebla!
Leben ist Einsamsein.
Vivir es estar solo.
Kein Mensch kennt den andern,
Ningún hombre conoce al otro,
Jeder ist allein.
Cada uno está solo.
Jeder ist allein.
Cada uno está solo.
Jeder ist allein.
Cada uno está solo.
Seltsam, im Nebel zu wandern!
¡Qué extraño caminar en la niebla!
Leben ist Einsamsein.
Vivir es estar solo.
Leben ist Einsamsein.
Vivir es estar solo.
Leben ist Einsamsein.
Vivir es estar solo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada